- państwo
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldepanacutestwo-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}państwo{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} G -{{/stl_41}}{{stl_7}}) Staat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo policyjne{{/stl_9}}{{stl_7}} Polizeistaat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo opiekuńcze{{/stl_9}}{{stl_7}} Sozialstaat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w państwie{{/stl_9}}{{stl_7}} im Staat{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldepanacutestwo-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}państwo{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a, L -stwu{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} bpl{{/stl_41}}{{stl_7}}) ein Mann und eine Frau, Leute{{/stl_7}}{{stl_41}} pl{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (małżeństwo){{/stl_41}}{{stl_7}} Herr und Frau{{/stl_7}}{{stl_41}} (+ nazwisko){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} forma grzecznościowa w stosunku do osób różnej płci{{/stl_41}}{{stl_7}} Sie;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo młodzi{{/stl_9}}{{stl_7}} Brautpaar{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_9}} państwo Kowalscy{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr Kowalski und Frau Kowalska;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo Müller{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr und Frau Müller, die Müllers;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}witamy państwa serdecznie{{/stl_9}}{{stl_7}} wir begrüßen Sie herzlich;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}czy obejrzeli już państwo wystawę?{{/stl_9}}{{stl_7}} haben Sie die Ausstellung schon besucht?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dokąd państwo jadą?{{/stl_9}}{{stl_7}} wo fahren Sie hin?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo pozwolą, że …{{/stl_9}}{{stl_7}} erlauben Sie bitte, dass …;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}Szanowni Państwo!{{/stl_9}}{{stl_7}} sehr geehrte Damen und Herren!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}proszę państwa!{{/stl_9}}{{stl_7}} meine Damen und Herren!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}czy to jest państwa syn?{{/stl_9}}{{stl_7}} ist das Ihr Sohn?{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.