państwo

państwo
{{stl_51}}{{LABEL="twpldepanacutestwo-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}państwo{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} G -{{/stl_41}}{{stl_7}}) Staat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo policyjne{{/stl_9}}{{stl_7}} Polizeistaat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo opiekuńcze{{/stl_9}}{{stl_7}} Sozialstaat{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}w państwie{{/stl_9}}{{stl_7}} im Staat{{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldepanacutestwo-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}państwo{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a, L -stwu{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} bpl{{/stl_41}}{{stl_7}}) ein Mann und eine Frau, Leute{{/stl_7}}{{stl_41}} pl{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (małżeństwo){{/stl_41}}{{stl_7}} Herr und Frau{{/stl_7}}{{stl_41}} (+ nazwisko){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} forma grzecznościowa w stosunku do osób różnej płci{{/stl_41}}{{stl_7}} Sie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo młodzi{{/stl_9}}{{stl_7}} Brautpaar{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_9}} państwo Kowalscy{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr Kowalski und Frau Kowalska;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo Müller{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr und Frau Müller, die Müllers;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}witamy państwa serdecznie{{/stl_9}}{{stl_7}} wir begrüßen Sie herzlich;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}czy obejrzeli już państwo wystawę?{{/stl_9}}{{stl_7}} haben Sie die Ausstellung schon besucht?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}dokąd państwo jadą?{{/stl_9}}{{stl_7}} wo fahren Sie hin?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}państwo pozwolą, że …{{/stl_9}}{{stl_7}} erlauben Sie bitte, dass …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}Szanowni Państwo!{{/stl_9}}{{stl_7}} sehr geehrte Damen und Herren!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}proszę państwa!{{/stl_9}}{{stl_7}} meine Damen und Herren!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}czy to jest państwa syn?{{/stl_9}}{{stl_7}} ist das Ihr Sohn?{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • państwo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. państwowie {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół współdziałających ze sobą instytucji, służących zapewnieniu bezpiecznego i harmonijnego współżycia ludzi zamieszkujących na wyznaczonym granicami terytorium; podmiot prawa… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • państwo — n III 1. Ms. państwowie; lm D. państw «zorganizowana politycznie społeczność zamieszkująca określone granicami terytorium, mająca niepodległą formę rządów; forma organizacji politycznej tego społeczeństwa» Państwo polskie, bułgarskie. Państwo… …   Słownik języka polskiego

  • państwo — I. Państwo młodzi zob. młody 8. II. Państwo w państwie «o organizacji, instytucji itp. mającej lub uzurpującej sobie całkowitą niezależność od władz nadrzędnych»: (...) w społeczeństwie naszym Ministerstwo Spraw Wewnętrznych jest odbierane jako… …   Słownik frazeologiczny

  • państwo młodzi — {{/stl 13}}{{stl 7}} kobieta i mężczyzna w dniu ich ślubu; nowożeńcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypić zdrowie państwa młodych. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • państwo w państwie — {{/stl 13}}{{stl 7}} o jakimś formalnym lub nieformalnym związku, działającym wewnątrz jakiejś organizacji, w znaczącej części niezależnym, przynoszącym jego członkom korzyści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komitet Centralny był w partii swoistym państwem …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • moi [mili, drodzy] państwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} używany w sytuacji oficjalnej zwrot adresatywny do grupy osób (niekiedy traktowanych protekcjonalnie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Moi państwo, cieszę się, że was spotykam. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak pan [pani] uważa [państwo uważają] — {{/stl 13}}{{stl 8}}ofic., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co jak uważasz [uważacie]: Jak pan uważa, mogę tego w ogóle nie robić. Gdzie państwa posadzimy: czy tutaj, czy pod oknem. – Jak pan uważa. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • totalitarny — ∆ Państwo totalitarne, ustrój totalitarny «państwo, system rządzenia opierające swoją organizację wewnętrzną na totalitaryzmie» …   Słownik języka polskiego

  • Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre …   Wikipédia en Français

  • Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… …   Wikipédia en Français

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”